Івянец і Івянецкае графства

Субота, 18.11.2017, 17:01

Вітаю Вас Гость | RSS | Галоўная | Рэгістрацыя | Уваход

Главная » 2015 » Снежань » 23 » Особенности празднования Рождества в годы немецкой оккупации
20:29
Особенности празднования Рождества в годы немецкой оккупации
1930 г. Имение Тупальщина. Фото с сайта iwieniec.euСайт "Ивенец.еу" предлагает вашему вниманию рассказ о праздновании католического Рождества в имении Врублевщина (в 10 км от местечка Ивенец) в 1942 году. Автором этого рассказа является проживающий в польском городе Торунь Витольд Янушковский 1922 года рождения. Его бабушка Казимера Грабовская (в девичестве Жебровская) была родной сестрой княгини Констанции Вериго-Даревской, которая после присоединения Западной Беларуси к Польше в 1921 году проживала на Ивенецкой земле.

Католическое Рождество в имении Врублевщина


В декабре 1942 года мы находились в имении Врублевщина, владельцем которого была наша бабушка – княгиня Констанция Вериго-Даревская. В самом разгаре была Вторая мировая война. В окрестностях Врублевщины действовали отряды советских и еврейских партизан, страх на жителей наводили украинские и немецкие каратели.

У нас существовала традиция собираться 24 декабря за рождественским ужином вместе с работниками администрации, прислугой и жителями наших деревень. У нас не было разделения людей на хороших и плохих, ко всем мы относились одинаково хорошо. Дворянские фамилии, имеющие в своих деревнях православное население, праздновали Рождество два раза.

К католическому Рождеству мы начали готовиться заранее. Я принес из Ивенца от ксендза Валерия Мацкевича (священник костела Святого Алексея) облатку (тонкий белый хлебец). Здесь следует добавить, что ксендз Мацкевич весь период с октября 1939-го года по июль 1941-го проживал у нас в Вильно (ныне Вильнюс, Литва). От жены моего дяди Виктории Тукало и Дюни Кучук (в девичестве Конаржевская, родом из имения Москалевщина), которые в то время проживали в Ивенце, я получил немного конфет, сахар и дрожжи (в Ивенце их можно было получить от фашистов в обмен на свиное сало и копченое мясо).

За приготовление рождественского ужина отвечала моя двоюродная сестра Данута Янковская. Готовить ей помогали ее сестра Мария Янковская, Яся (жила с нами в имении Врублевщина, помогала по хозяйству), пани Стойнякова (учительница из Врублевщины), а также пани Франтишкова (жительница Врублевщины). Некоторые блюда были приготовлены у нас в имении, часть принесли женщины из деревни Врублевщина.

За праздничным столом собрались княгиня Констанция Вериго-Даревская, которая вернулась в Врублевщину после полуторалетней побывки среди неизвестных ей, но добрых людей, которые совершенно бескорыстно заботились о ней, Данута Янковская, Мария Янковская, Витольд Янушковский, пан Антон Куликовский (администратор имения Тупальщина), пани Стойнякова (учительница из Врублевщины), Владимир, Яся и их 3-летняя дочь Янина (работали у нас в Врублевщине), а также 6-8 женщин и мужчин из д. Врублевщина.

К столу, установленному в столовой комнате в помещичьем доме имения Врублевщина, подошла пани Констанция, держа в руке облатки. Она поздравила всех присутствующих с Рождеством, пожелала всего наилучшего и поделилась с каждым облаткой. Затем мы все поздравили друг другу с праздником и обменялись пожеланиями. После поздравлений приступили к торжественному ужину. Во время застолья пели рождественские песни (коленды). После праздничной трапезы Мария и Яся с маленькой Яниной, а также, конечно, я (Витольд) пошли с угощениями к нашим животным: коровам, свинкам, овцам, курам и Рексу (нашему псу). Считалось, что в эту праздничную ночь можно услышать и понять, что говорят животные. Мы обратились к ним, но в ответ, к сожалению, ничего не услышали.

На следующий день, 25 декабря, пришли с поздравлениями наши соседи, которые имели 30 – 40 гектаров земли: Уейские, Сайковские, Довнар, арендатор мельницы в д. Падневичи. Приехал также наш хороший знакомый пан Казимеж Плевако из Залесья (3 км от нас). Понятно, что все они прибыли с поздравлениями к Констанции Вериго-Даревской, которая после возращения к своим родным жила с внуками Данутой, Марией и Витольдом.

Это было последнее Рождество в нашей семье, которое мы праздновали на нашей собственной территории (земле). Весной 1943 года бабушка Констанция Вериго-Даревская умерла в Врублевщине. Ее похоронили на кладбище в Тупальщине. В похоронах участвовало около 200 человек из близлежащих деревень и имений.

Перевел на русский язык Павел Орловский
Категория: Гісторыя | Просмотров: 754 | Добавил: ivenec_eu | Рейтинг: 5.0/4
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Падзяліцца

Спадабаўся сайт? Распавядзіце сябрам!

Спампаваць

Часопіс "Dziedzictwo Kresowe" № 10 (VI.2017)

Спампаваць бясплатна часопіс Dziedzictwo Kresowe
Спампаваць у PDF фармаце


Часопіс “Спадчына Крэсаў” № 6 (VI.2015, рэд. VII.2017)

Спампаваць бясплатна часопіс Спадчына Крэсаў
Спампаваць у PDF фармаце

Падтрымка

Сайт ivenec.eu працуе пры падтрымцы

Герб Роду Плевакаў
Таварыства Роду Плевакаў

Пошук

Статыстыка

Статыстыка сайта ivenec.eu

Анлайн усяго: 1
Гасцей: 1
Карыстачоў: 0


Рейтинг сайтов